Jump to content
Note to New Members ×

Important snowboarding info...


peter_x

Recommended Posts

Plural of virus

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search

Look up virus in Wiktionary, the free dictionary.In the English language, the standard plural of virus is viruses. This is the most frequently occurring form of the plural, and refers to both a biological virus and a computer virus.

The less frequent variations viri and virii are virtually unknown in edited prose, and no major dictionary recognizes them as alternative forms. Their occurrence can be variously attributed to hypercorrection formed by analogy to Latin plurals such as radii; idiosyncratic use as jargon among a group, such as computer hackers; and deliberate word play, such as on BBSs (see, e.g.: leet).

To complicate matters further, viri is already used in Latin as the plural of vir, meaning "man" (thus making viri mean "men")[1].

Contents [hide]

1 Plural of virus in Latin

1.1 Etymology

2 Use of the virii form

3 Notes

4 References

5 See also

[edit]

Plural of virus in Latin

The word virus has no classically attested plural form in Latin. In antiquity the word had not yet acquired its current meaning. It denoted something like toxicity; venom; a poisonous, deleterious, or unpleasant agent or principle; or poison in the abstract or general sense[2]. Nouns denoting countable entities (such as book) pluralize; noncountable entities (such as air, mood, valor) pluralize only under special circumstances. The term virus in antiquity appears to have belonged to the latter category, hence the nonexistence of plural forms. [June 1999 issue of ASM News by the American Society for Microbiology]

It is unclear how a plural might have been formed had the word acquired a meaning requiring a plural form[3]. Possibilities include vira, following the pattern for neuter nouns in -um or virus with a long , following the example of status. However, none of these are attested[4]. The virii form would not have been a correct plural, since the -ii ending only occurs in the plural of words ending in -ius. For instance, take radius, plural radii: the root is radi-, with the singular ending -us and the plural -i. Thus the plural virii is that of the nonexistent word virius. The viri form might also be incorrect in Latin, although this might possibly still be the most correct one. The ending -i is normally used for masculine nouns, not neuter ones such as virus, although there are exceptions such as humus -"soil" which is feminine and vulgus -"crowd" which is neuter; moreover, viri (albeit with a short i in the first syllable) is the plural of vir, and means "men".

[edit]

Etymology

Virus comes to English from Latin. The Latin word virūs means "slimy liquid, poison", denoting the venom of a snake. This Latin word is probably related to the Greek ios -"to rust" and the Sanskrit word visha -"toxic, poison".

[edit]

Use of the virii form

While the word viruses is more often used in medical and professional literature, the virii form remains popular in some Internet communities. There may be several reasons for the use of this word even when it is known to be unusual.

Leet-speak is the name given to variations on languages where frequent intentional misspellings are common, even using numbers and symbols to replace the letters of a word. These languages developed in an environment where plaintext occurrences of certain words were bound to attract unwanted attention, therefore misspellings developed as a way of communicating semi-steganographically on bulletin boards.

The use of plural forms from many different languages is one convenient way to vary the spelling of words without losing comprehensibility, and even today one attribute associated with hackers is a fondness for choosing unusual plural forms. See boxen and mouses for the most visible examples, although any of the 'rules' of English plurals could conceivably be misapplied to any word without danger of misunderstanding by hackers.

Usage of the virii form within Internet communities has met with some pushback, most notably by Tom Christiansen, a figure in the Perl community, who researched the issue and wrote what eventually became referred to in various online discussions as the authoritative essay on the subject, in favor of the usage of viruses instead of virii. While Mr. Christiansen is not an etymologist himself, natural language has been a longtime favorite topic of the Perl community as an extension of the interests of Perl creator and noted linguist Larry Wall. Mr. Christiansen's essay on the topic was well-researched, contains several citations, and is otherwise factually correct despite his lack of credentials on the subject.

Computer scientists who work principally with bioinformatics data would prefer to have separate words to distinguish between a computer virus and a biological virus. Widespread adoption of the form virii would make data mining with tools such as Google far more effective for workers in both medical and scientific communities who are doing real useful work. This point of view is predicated on the radical and unpopular idea that language should perform a useful function for its users rather than being purposely confusing.

[edit]

Notes

^ vir stem + i ending from the Latin Dictionary and Grammar Aid, by Kevin Cawley, at the University of Notre Dame, verified 26 February 2005.

^ The first meaning given for this word, a slimy liquid, slime, in the most widely used Latin–English dictionaries is inaccurate; the error has been corrected in the more recent Oxford Latin Dictionary.

^ There is some debate about what the rules of Latin grammar might imply about the formation of a plural. In Latin virus is generally regarded to be a neuter of the second declension, but neuter second declension nouns ending in -us (rather than -um) are so rare that there are no recorded plurals. Possibilities include vira (in analog with 2nd declension) and virus (in analog with 4th declension masculine, although as a neuter noun the plural of virus in the 4th declension would be virua).

^ To make matters worse, it has been suggested that due to the Latin form of the word, the study of viruses should not be virology (which would be the study of the vir, "man"), but virulogy. This spelling is extremely uncommon but it is used by a few universities.

[edit]

References

Tom Christiansen. The definitive treatise on the plural of “Virus” (mirror). Retrieved on 2 January 2005.

Rob Rosenberger. Computer Viruses and False Authority Syndrome. Virus Myths. Retrieved on 28 September 2006.

virus. Free On-line Dictionary of Computing. Retrieved on 2 January 2005.

virus. The On-line Medical Dictionary. Retrieved on 2 January 2005.

Tom Christiansen. Discussion regarding the plural of virus. Retrieved on 2 January 2005.

What is the plural of virus?. reference.com FAQ. Retrieved on 2 January 2005.

Jonathan de Boyne Pollard. "The plural of 'virus' is 'viruses'". Frequently Given Answers. Retrieved on 2 January 2005.

Eric S. Raymond. Jargon Construction: Overgeneralization. The Jargon File. Retrieved on 2 January 2005. — a discussion of the playful use of grammar among hackers

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Recently Browsing

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...